
¿Qué es una traducción jurada?
Cuando hablamos de traducción jurada, nos referimos a la traducción oficial realizada por un traductor jurado nombrado por el MAEC y entregada con su correspondiente firma, sello y certificación. Las traducciones juradas tienen validez legal para ser presentadas ante cualquier organismo público o privado (ministerio, juzgado, consulado o notario).
Un traductor jurado, además de poseer los conocimientos de lenguas y de traducción necesarios, tiene la acreditación de traductor jurado por el MAEC de tener la capacidad de certificar la fidelidad y exactitud de sus traducciones.
En España, las traducciones juradas solo pueden ser realizadas por traductores habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC). Estas traducciones se realizan de una lengua extranjera a una de las oficiales del Estado Español y viceversa. Las traducciones oficiales juradas, una vez firmadas y selladas por un traductor jurado se convierten en documentos con la misma validez legal que el original.
¿Para qué necesito una traducción jurada?
Las traducciones juradas son necesarias para presentarlas en determinados organismos oficiales como son los juzgados y los ministerios o las instituciones académicas. Por ejemplo, si tienes pensado irte a trabajar a un país extranjero, necesitarás una traducción jurada de tus títulos académicos y certificados de notas, o de cualquier otro certificado. En Registro Online te ofrecemos una traducción fidedigna de todos tus documentos.
Tipos de traducciones juradas:
- Certificado de nacimiento, defunción y matrimonio
- Libro de familia
- Certificado de notas
- Título universitario y expediente académico
- Informe de vida laboral
- Certificado de banco y certificado médico
- Registro Mercantil
- Certificación tributaria
- Estatutos sociales
- Cuentas anuales y balance de cuentas
- Auto y sentencia judicial
- Poder notarial
- Contrato / Acuerdo
- Certificado de empadronamiento
- Fe de vida
- Antecedentes penales
- Permiso de conducir y factura de coche
- Homologación y convalidación
- Formulario de Hacienda
¿Cómo solicitar una traducción jurada?
En Registro Online te ofrecemos los servicios de traducción jurada suscritos por profesionales: traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) con conocimientos en terminología económica y jurídica. Todas las traducciones que realizamos están selladas y garantizadas y son válidas en el país extranjero, ya que el traductor jurado valida que el contenido del documento original está traducido de forma fiel en la lenguas profesionales de su competencia.
Te ofrecemos una dilatada experiencia en gestiones administrativas, lo que se traduce en calidad y profesionalidad. Para solicitar tu Traducción jurada, elige el idioma de origen, el idioma al que quieres traducirlo y te daremos de forma inmediata el precio: sin sorpresas ni presupuestos.
¿Necesitas un traducción jurada de carácter urgente?
A veces surgen imprevistos y en Registro Online estamos preparados para ello. Si necesitas una traducción jurada con urgencia, ponte en contacto con nosotros y haremos todo lo posible para que tu traducción esté lista a tiempo. Además, hacemos envíos por correo urgente a tu domicilio.
Pide tu traducción jurada de manera online.